職務說明 / Key Responsibilities
為了提升溝通效率,請於投遞本職務前確認您已了解並能接受以下內容:
1. 本職缺Fully Remote,但客戶要求培訓與在職期間,人需要based in Taiwan!
(線上語言測可以在海外進行,歡迎近期有回台規劃者提前投遞參加語言測試)
2. 本職缺固定大夜班。
【職務說明】
1. 提供線上溝通協調服務,按照工作規範進行中英雙向即時口譯。
2. 翻譯內容包含但不限於醫療(診斷)、健康保險、公用事業、和緊急服務。
3. 本職務為全職性質,排班以當月工作日(160H以上)為準,目前沒有兼職需求,謝謝。
【培訓期】
1. 語言測試合格者,我們將提供為期三週的線上培訓。
2. 線上培訓時段為週一至週五,每天7小時,共計15天。
3. 線上培訓課程包含但不限於實時課程、影片課程、模擬情境測試等(以該梯次培訓課表通知為準)。
4. 培訓期間,時薪按新台幣200元/小時計算。
5. 完成培訓課程但未通過培訓考核者,享有一次性完訓獎金新台幣3,000元。
6. 完成培訓課程且順利上線工作者,享有階段性獎金。
7. 本職務培訓期間遵守台灣勞基法,為人員投保健保、勞保與勞工退休金提撥。
【工作與排班說明】
1. 正式工作需配合美國時區(PST)排班,排班時間為台灣時間晚上8點以後。
2. 每個班別為9小時(含1小時休息,實際工時為8小時)。
3. 本職務工作期間遵守台灣勞基法,為人員投保健保、勞保與勞工退休金提撥。
【待遇與福利】
1. 完成培訓課程且順利上線工作者,正式上線後時薪按新台幣400元/小時計算,按月結算。
計算範例:
當月如有20個工作日,排班160小時*400新台幣 = 64,000新台幣
當月如有23個工作日,排班184小時*400新台幣 = 73,600新台幣
2. 特休與相關假別比照台灣勞基法。
3. 台灣國定假日當天值班時薪雙倍計算。
需求條件 / Key Requirements
語文條件:
英文(聽:精通、說:精通、讀:精通、寫:精通)
中文(聽:精通、說:精通、讀:精通、寫:精通)
證照:
TOEFL
IELTS
TOEIC (多益測驗)
1. 無科系與工作經驗要求,歡迎應屆畢業生。
2. 中英流利,需配合參加線上語言能力測試,通過線上測試者方會進入下一階段。
3. 全遠端工作模式,自備穩定的網路與辦公設備。
4. 本職務培訓與在職期間需要based in Taiwan。
【面試流程】
本職務需要參加線上語言測試(每個測試時間約30分鐘)。
測試結果通過者可進一步參加帶薪培訓,通過結訓考核方可取得正式上線的資格。
1. 電話面試
2. 線上英文語言測試
3. 線上中文語言測試
4. 帶薪培訓與培訓考核
5. 正式上線排班